sublexical 的个人资料性先进的亚词汇加工:只许胡折腾,不许折腾胡。照片日志列表更多 工具 帮助
2月27日

中国特色

 
引以为傲的中国特色,是否姑息了太多人了?人贩卖人,因为穷,穷是因为国家大,国情复杂。一个小指头上的小指甲。报道一则
2月23日

无人喝彩,有人上场

金融危机之下,新工党已经成为一支垃圾股,布朗忙于偿还巨额的政治按揭,党内的内讧却再次降临。值得布朗庆幸的是,上周工党内讧已经让媒体失去了炒作兴趣,沦为无人喝彩的冷场。但是回顾一下近三年来的工党政治的走向,一对新人值得关注。他们是鲍尔斯(Ed Balls)和库柏(Yvette Cooper)伉俪,分别是内阁儿童、学校和家庭大臣与财务大臣。这对夫妻档在未来工党领导权之争中,悄悄地向舞台中间靠拢。

 

2006年开始,布朗系劝退布莱尔,这场内斗一开场就是高潮,其后的党魁选举,是一场混乱的过渡,哈曼女士击败了党内左派约翰逊,后者是现任卫生大臣,工会出身,是工党左派青睐的人选,现在看起来,约翰逊的落败,这是新工党与工会之间裂痕扩大的征兆。

 

在上周谣言中,试图取代布朗的哈曼女士生就一副近乎教条的“政治正确”原则性,有点马列老太太的趣味,在任何问题上都是义正词严,却缺乏解决具体问题的可操作性。典型事例是,20091月哈曼女士主推“家庭背景”政策的咨政工作,试图让一个人的家庭背景,成为入学、进入公共部门的一个强制性参考因素,让更多的低收入阶层人士进入公共机构。这种力推政治正确的过度公平,遭到英国民众,特别是保守选民的讽刺和不满。偏保守的《每日邮报》毫不客气地披露了哈曼女士的家世,满口公平的标准之下,其家庭是一个不折不扣的社会精英和政治既得利益者。不幸的是,这种虚伪,已经在新工党晚期,日益明显。

 

42岁的埃德鲍尔斯不同,家世相对平凡,在政学界自我奋斗,懂经济,敢亮剑。在入阁之前,是布朗团队中的经济顾问,是他为布朗发明了“后新古典主义的内部增长理论”(endogenous growth theory),这个理论是布朗在执掌财政期间的政策源头,鲍尔斯因此也被视为布朗系的中坚。值得注意的,鲍尔斯的妻子库柏女士,是工党新生代中女性代表,在英美政界人脉深广。

 

鲍尔斯在政治斗争是悍将。对内,鲍尔斯敢于批评工党大佬斯铎(Jack Straw),斯铎是现任司法大臣和上议院领袖,被认为最具实力与布朗竞争的实力派,然而年事已高,掌权的可能性极小。对外,到目前为止,鲍尔斯是布朗内阁内唯一能够公开与保守党的卡梅隆针锋相对的狠角,在议会辩论中,曾经一句“so what”,一股浑不吝的胆气表露无疑。

 

相比之下,去年8月,米利班撰文高调谈改革,低调批布朗的小动作,虽然打出了一个小高潮,但是与鲍尔斯入阁以来稳扎稳打相比,前者明显缺乏一个政治强人的充沛元气。

 

在英式民主的话语里,公开的反对与隐讳的拆墙脚是挑战的两种形式,前者在党际之间,后者在党内。在布朗不断地向选民暗示自己的经济管理能力,整个工党也在强化这个观点,几乎每一个异见在发声之前,都要背诵一次,布朗是救市的上帝。相比之下,鲍尔斯在210,极富寓意,他认为英国的经济衰退可能长达15年,而如何应对这场危机将改变一代人的政治思考方式。而布朗预测的是,英国经济能够在短期内可以复苏。

 

2月20日

最好的朋友

一个认识了五年的朋友,要离开布里斯托去伦敦工作。听到这个消息,我感到布里斯托大街上突然少了一个人。如果有送别的饭局,我的祝福都想好了,就是你以后去看温布尔登,就不用起大早赶车了

不过,这句话,我不一定会说。

自私的我

朋友在我30岁的时候逐渐成为一个问题。之前,我从来没有想过:1)谁是我的朋友?;2)我的朋友怎么样了?其实这两个问题,都是很自私的,只是为了通过朋友看一个。所以不想也是好事,说明我过去不是很自私,大概是来英国之后变了。

因为父母的兄弟姐妹众多,枝蔓开来,导致了自己同辈兄妹不下三十人,于是我从小基本上在家族里面学社交,不用找社会上的朋友玩。久而久之,形成了封闭而自然的交友方式。

所谓封闭,就是不会掏心窝子说心里话,因为不用刻意去接近一个人,兄弟姐妹的血缘天生,不需要这么周折;所谓自然,因为习惯了把亲戚当朋友,我把朋友当作与生俱来的关系,跑到外地读书的时候,虽然浙江人多少貌似小沈阳的婉约,但是我见人却有点自来熟,加上喜欢吃吃喝喝,酒肉朋友众多。

我一直以为喝酒吃肉能够见性情,买单请客的风格都是一个人的品质修养,所以并不遵循古训,只求醉时同交欢,醒后各分散

英国的酒肉贵,交友的密度少了很多。又因为言语隔阂,我少有固定的外国友人。在校时候,参加社团众多,往往一年之间,人只见过一面,连手机号码都已经换了三个。久而久之,兴趣也淡了,不会逼着自己来趟英国,真的像在联合国上班一样,非要学习世界各国的先进经验,精通几种文化,张口闭口世界观和天下。

抛开全世界,只以学历划分,本科、硕士、博士和职业人是在英国交友的四个圈子。本科生,我已经错过。有一天夜归,听到马路对面三个喝醉本科生一路喧哗,其中一个说,86,难道我看起来这么老吗?我是88的。他们的醉话,把我喊醒了,一下子明白了所谓的代沟,不一定是在我和父母之间的那条电话线,还有就是这条相隔不到十米的马路。

而硕士往往为自付的学费所迫,大多数忙忙叨叨打工赚生活费,鲜有能够从容坐下散漫地聊天。能够一路从博士读下来的朋友,也面临着异地就业或者海归的抉择。我的这番思揣是这些年感受一点点汇集,当朋友一个个要走的时候,感觉逐渐清晰,最终问谁是我的朋友?

职业人是第二个问题的开始,也是我自私的源头。在中国,我读书干媒体,自由宽松,颇有体制外的意思,不明白处级和局级的房子,哪个大;在二十五六岁出国,还不到开大学同学会,比事业,比级别的时候。而在英国做学生的时候,我第一次发现了很多工作人士常常有自己的羽毛球小组,发帖子找人打球,常常说明最好是上班的。潜移默化,我慢慢明白,英国,也许欧美国家都是,虽然鼓吹自己的social mobility,但是在这个社会提醒你所在阶层的标志无所不在,你租的房子地段,度假去的地方,常去的超市,甚至还有你吃的那块鸡肉生前的活动范围。

而盖在你身上的戳,或者成为你交友准入的,就是那一份工作。这份工作的意义,顿然加剧了我的朋友怎么样了的压力。第一是和当地的朋友比,第二是与国内的朋友比。双重压迫之下,朋友怎么样了的想念,转变成了自己混得怎么样的标杆。我不知道如果我继续生活在国内,继续过着自由宽松的日子,会有什么样的朋友出现。但在这里,我以后认识朋友,就像加入工会一样,大家都是八小时的努力工作的职业人士。

于是,我想轻松一下。

作为松鼠的朋友

父母来到英国。父亲是一个很有意思的人,自幼闯荡江湖,擅长的就是光膀子做戏,从无到有。也许这是他们那一代人的共性,因其一无所有,所以并不会用什么层次、多少级别、有无工作等框框来束缚自己。要说共产党能够打败国民党,就是能够团结一切可团结的力量,而不是专靠海归和贤良士绅。

在布里斯托,父亲常常独自出门散步。母亲问他,一个人出来,问路买东西怎么办?父亲毫无怯色,说他们讲英语,我说中文就行,他们都听得懂。母亲嘲笑父亲吹牛,父亲讪讪不语。然而,突然有一天,母亲在家里生气,说父亲不但吹牛,而且还撒谎。

原来父亲常常独自去家附近的山上闲坐,回来对母亲说,自己认识了五个英国朋友,还给他们面包水果吃。母亲非常生气,因为父亲告诉她,那些人问他从哪里来?父亲说中国。问题是父亲根本就不知道China怎么说。我猜测可能那些人是山上的流浪汉,打算劝父亲和他们保持距离,免得惹祸上身。

终于有一天,母亲跟着父亲上山,回来以后大笑不已。原来,父亲在山上,和五六只松鼠在自言自语,每次带的面包水果都是给了它们。

也许这不是父亲吹牛和撒谎,而是他的幽默。这种幽默,骨子里我觉得是和英国人的自我解嘲,或者humble的风格相通,只可惜我们常常忽视自己的草根之乐,以为别人的才叫文化,够Britishness

在英国,因为朋友的问题,我感到生活压力日渐增大,所担忧的并不是将来是否成功,衣锦还乡,而是害怕有一天突然萌生出不愿意做职业人士的念头,这种念头,简直是自绝于朋友,好似自闭症一样,在芸芸众生间,穿上了一件心灵上的隐身衣。不职业,不在职业和社会的阶梯上一起往上爬,在这一片孤岛上,是不是顿时没有了交朋友的资格?

我也和父亲一样,能够欣欣然与松鼠做朋友,不愿意将一段柔性的友谊物化为一截笔直的标杆。然而,在这里,不愿意出人头地,意味着失去了交友的资格。想来,这比失业都可怕。

2月15日

钱烈宪要发言博主遇刺

昨天听到钱烈宪要发言的消息后,给英伦在线写的新闻。其中一个很大的动机,是想让英伦在线做一点比较有意思的新闻。现在重新看看当初启动英伦在线的原因,与一起努力的诸位共勉商讨一下。其中的很多目标,需要调整修正一下了。

 

 

"英伦在线 ©" http://www.ylzx.co.uk )是一个从新闻报道、智库分析和互动辩论的角度来探讨中英两国政治、金融和科技交流的中英文网站。

"英伦在线 ©"在英国发行中文月刊《英伦在线》(英文刊名 Tone),国际刊号ISSN 1755-5701,网络版刊号ISSN 1755-571X 。网站提供电子刊物下载服务。

"英伦在线 ©"本着开放和求实的态度,以最快的速度,通过互联网技术,为中英专业机构、非政府组织、社区社团和商业机构,提供政策分析和信息服务。

目前,我们的主创人员年龄在20-35岁之间,在英国获得硕士以上学位,或者有留学访问经历,至少有一年以上从事相关领域分析研究经验。我们也欢迎世界各地华人学者加入我们的团队。

"
英伦在线© "宗旨:
1
)言论自由:公开讨论一切话题
2
)新媒体:用互联网技术提升中文在国际化背景下的知识产生和传播
3
)独立智库:以独立、诚实和专业的标准,为中国做形象公关

网站特色:

对话中国

不可否认,英国本土的"中国研究"处在起步阶段,英国对中国兴趣和历史渊源却大大超前。为了解决信息的不对称,"对话中国"利用web2.0技术快速地分析报道,邀请来自在英国的中国研究机构,解读发生在中国事件。

我们的着眼点也将是"自下而上"的驱动方式。我们也邀请更多中国互联网用户讲述您身边的或者经历的故事,告诉世界"一个真实的中国"

您的参与方式可以通过:
1
)互动话题:
2
)新闻线索提供信箱:news@ylzx.co.uk


华社新闻

《华社新闻》是一个深度报道英国华人社会的专题,报道发生在30万英国华人中一切有新闻价值事件。目前,英伦在线保持平均5条新闻/周的更新频率。

我们尤其关注包括下列话题和事件:华人选举、维权诉讼、留学教育、社团治理、文化交流、金融投资、创业发展、中国外交等内容。

新闻内容涵盖即时新闻报道和评述,从不同的角度,深刻、全面地探讨华人社团在英国的现状和发展前景。

新闻线索提供信箱:news@ylzx.co.uk

分析员制度

分析员是英伦在线内容制作核心。每位分析员对英国每个特定领域有着一年以上的研究计划,并且每半个月发表500-1000字内的评论分析,内容主要涉及:

1)英国本土焦点事件分析评论
2
)对西方选举制度和政府体制的观察
3
)中国在政治、经济和文化改革方面出现的新实验、碰到的问题,遭遇的挑战

目前分析员已经从事专题研究分析包括:

英国政党政治:迅纬
英国议会与选举:亚辞
英国教育:佘玫
言论自由:曹钦
技术产业化:谢辉
汉语教学:张力,亚辞
中共党史:张力
中英金融投资:乔永远
中国教育输出:袁婷婷

如果您对上述话题和领域有兴趣,或者独立发展其他研究计划,参与我们的分析员团队,请联系 analyst@ylzx.co.uk


 

 

英伦在线报道:214日下午,中国著名博客“钱烈宪要发言”博主徐来在北京单向街书店遇刺。徐来先生参加单向街书店的讲座沙龙,地点在朝阳区万达广场,签售自己的小说《想象中的动物》。讲座之后,徐来在万达广场的公共厕所,遭到两名不明身份男子袭击,袭击者持刀攻击徐来,刺中一刀,随后逃逸。

徐来在朋友帮助下,被送到了北京朝阳医院治疗,根据最新消息,徐来被刺中胃部,经抢救已经脱离危险。

 

徐来,江苏人,是中国80后著名博客作家,2008年出版了《想象中的动物》,故事取材中国古籍《山海经》,作者丰富的想象力,用现代汉语进行了重新创作,引起读书界了注意。

 

徐来的博客“钱烈宪要发言”在中国博客界享有盛誉。“钱烈宪”取自男性前列腺的谐音,又以钱,烈,宪的三字组合,蕴含了强烈的权钱结合的意象。2008年该博客参加国际博客大赛时候,曾经被翻译为“一名中国村长开始说话。”

 

“钱烈宪要发言”以发掘转贴中国本土的新闻、评论和图片为主,因其以选材富于强烈的讽刺风格,在中国国内博客界享有盛名,曾被业内读者誉为有潜力成为独特的中国讽刺网站,与美国的洋葱网站(Onion)和英国的《私人侦探》(Private Eye)相媲美。

 

“钱烈宪要发言”曾在中国著名的博客群网站“牛博网”开设。在1月份中国反低俗运动中,牛博网被暂停。目前,“钱烈宪要发言”在香港凤凰网开设同名网站。

 

事发地单向街书店位于朝阳区万达广场,单向街书店本部在北京西郊圆明园内。该书店在北京年轻的知识界和读书界颇具盛名。针对该事件,中国著名博客作家王小峰,在今天的博客《不许联想》中评论道,“在一个和谐社会,一个作者连签售的安全都无法得到保障,从抗议于丹到掌掴阎崇年到刺伤前列宪,严重程度在逐步升级。”

 

2008年,北京师范大学于丹教授在中国中央电视台讲授《论语》,因其观点问题,在图书签售现场遭到读者抗议,同年,另外一名清史研究者阎崇年先生,同样因为观点与读者不同,在图书签售现场被掌掴。迄今为止,徐来先生遇刺是在图书签售活动中遭受的攻击最为严重的案例。

 

到目前为止,徐来遇刺的原因尚不清楚。

纪念马克思

 
12日,借布里斯托大学的东亚研究的机会,采访了Meghnad Desai勋爵。知道他也是很偶然,博一时候,在图书馆闲转,看到一本书叫Marx's Revenge,于是就借来看了,拿起那本书的动机之一,就是想重新看马克思。作者就是Desai勋爵。他的书2006年在国内出版,人大出版社。Desai博士长了一头唐金式的头发,因此说话的爆发力有点像类似发型的张五常。他对中国估计很高,原因很简单,他认为中国有钱,理论也更加简单,经济基础决定上层建筑。我问了一个问题说,您似乎在鼓励中国人用现金来购买在世界金融的权力?但是中国人可能更加愿意做一个低调的百万富翁,而不是一个贫穷的世界领袖?他的回答很坦率,i never take China seriously,大意是他不相信中国人的谦卑,和平崛起,是一种真实的姿态。有钱之后,中国肯定会谋求在世界的更大权力。
 
如此在意这次Desai的讲座,不得不承认一点,马克思对我的生活很重要。如果检点一下自己的成长历程,也许每个人都被特定的人物影响过。而马克思就是影响我的人,或者说我们往前三代人,往后两代人,这其中有时代给我的影响,在中国从小学习一些马列主义并不奇怪。而且,我觉得中国的马列主义,有一种宋明理学的逻辑在里面,掌握那套思维方式,对为人处世很有用。齐如山曾说,人生有一种境界叫不由恒蹊,但是前提是要知道恒蹊是什么。对于我来说,中国的马列主义就是在中国生活的恒蹊,从这里开始可以把后面的思想、理论、代表和观一路打通。
 
对于马克思本人,我理解他的肆意胡闹的大学生涯,能够体会他尴尬潦倒的生活状态,当然也包括他那种极度自我中心的人生态度。而马列选集的中文语言,是一种非常华丽的语言,凝聚了一代中国外语人才的心血翻译,也是一个时代中文书面语的纪录,值得诵读的作品。
 
年纪渐长,渐渐失去了过去对学术近乎宗教的敬畏,也少了韦伯要比马克思高明的潜判断和心理偏好,有时候这种潜判断是出于对教育制度和教条的叛逆。读完博士之后,大概明白学术学问的精彩所在,是基于问题的提出和回答的本身,而不是附丽于此的“学术史”判断、“真理”含量。回到提问和回答上,马克思的思想是从学术出发,一种深邃与诗意并存的提问,能够散发出一种艺术感,类似于达尔文的魅力。
 
2月9日

习惯被反对,从鞋开始

当布什第一次遭到鞋子袭击的时候,世界大国的领导人就应该警惕第二只鞋子,剑桥大学却大意了。22,中国总理温家宝在剑桥大学演讲,遭遇一名德国籍研究生的鞋袭,称其为“独裁者”,最终这名学生被驱逐出场,并将被起诉。

 

抛开鞋袭事件的新闻效应,温家宝总理访问受到了英国政府的高度重视。布朗领导下的工党政府,对中国采取了积极友好的态度。尤其是这场全球金融危机之下,英国的抱大腿外交特点日见鲜明。在这场高层访问之前,英国外交部在200811月宣布取消了对西藏特殊地位的承认。紧接在20091月外交部发布了中英未来合作框架。

 

2001年胡锦涛以国家副主席身份访英至今,中国国家领导人访英过程中,受到的欢迎程度逐年递增。在英国民间,对中国缺乏了解,也缺乏对印度的那种亲切感和历史认同,中国国家领导人访英现场抗议者与支持者对峙,两个不同的“中国观”同时在场。此次,以温家宝在国内的民望,多年积累的勤政为民形象深入人心,耄耋之年,受到如此的待遇,于公于私,都会让国人感到极大的羞辱。留英中国学生中挺温的声音,占据主流。

 

事实上,温家宝总理在英国访问期间,一直面对海外不同政见者、法轮功和自由西藏运动的示威抗议。从2001年至今,中国国家领导人访英都受到这三股势力的示威抗议。它们为中国一直鼓吹的“软实力”概念,提出了尖锐的挑战:政治价值观、宗教自由和多元社会。这三个概念在中国语境中,都有自己的表述,然而其“中国特色”情结郁结,难以输出。尤其是,中国语境中,政治命题缺乏充分公开的辩论,尤其是强有力的反对,自话自说,习以为常;一旦走出国门,遭遇反对,从上到下,很容易寻求情绪上的诉求。

 

在英国政治体制中,专司反对是反对党的职责所在,作为一个国家,反对实质为一种全面的声音扮演了一种补充角色。在执政的工党政府对中国日渐亲善的潮流下,在野的保守党和自民党,能够说出工党所不愿意重点突出的看法。布朗谈中国的崛起,卡梅隆就批评中国的人权。布朗不见达赖喇嘛,卡梅隆和克雷格以见达赖为荣,争取媒体曝光度。

 

在过去的三十年里,中英彼此在对方的外交格局中,分量不重,至今改变不大。近年来,中国的崛起势头强劲,在世界舞台上,英国的外交中介作用极大,尤其是在平衡欧洲关系上,中国对英国有所依赖,其次,虽然美国依然是世界领跑者,但是中国在国际政治中的经验习得,却可以从英国入手。

 

BBC的解读暗含讽刺意味,对比了布什和温家宝受袭在中国政府层面的反应。在布什遭受鞋袭之后,中国外交部发言人展现了少有的风趣幽默,而面对这次温家宝受袭,则表示了极大的愤慨。在个人层面,海外中国人一度担心的是被歧视,在国家关系中,中国习惯了被封锁。如今需要习惯被反对,这种从因封闭导致的对抗,转成交流中的冲突,是件好事情。

 

2月6日

这种卑鄙的伎俩,不能够阻挡中英两国人民的友谊

亲爱的用户 您好!

我们非常遗憾地通知您,

您参与的小组 冉云飞 因讨论主题属于社区指导原则所明确的豆瓣不欢迎内容,依据小组管理细则第1条之规定,已经解散。

作为一家在中国境内运营的网站,豆瓣严格遵守中国的法律法规和相关政策的要求。我们从服务范围的选择上也希望能够保持对用户产生内容的最少干涉,基于对法律法规的尊重,对用户法律安全的保证,豆瓣在全站范围内明确不欢迎激进时政和意识形态方面的内容和讨论,并将继续加强此方面的管理工作。

我们感谢您对豆瓣的关注与支持!因小组解散而对您可能带来的不便,我们深表歉意。同时亦感谢您对我们工作的理解和配合。

附 互联网信息服务管理办法:http://www.cnnic.net.cn/html/Dir/2000/09/25/0652.htm
社区指导原则:http://www.douban.com/about?policy=guideline
小组管理细则:http://www.douban.com/about?policy=grouprules

豆瓣
2月4日

了解中国,从娃娃抓起

BBC China专栏

 

在一间70平米的大厅里,如何给英国人,讲述中国3000年的历史?布里斯托博物馆给出了一个答案。

 

1月23日,布里斯托博物馆在主展厅推出了“东游记”(China: Journey to The East)主题展览。东游记取意中国古典名著《西游记》。孙悟空、猪八戒等人物是2008年BBC奥运报道的创意人物,经过奥运转播期间的轰炸,孙悟空(monkey king,猪八戒( Pigsy,沙和尚( Sandy)已经有了相当高的知名度,而且趁热打铁,《西游记》已经被改变成歌剧在伦敦西区上演。

 

此次“东游记”的寓意,只不过顺水推舟,成为大英博物馆2009年的中国主题展览,与大英博物馆在2008年轰动一时的兵马俑不同,这次主题更加集中于中国3000年历史的鸟瞰纵览。

 

布里斯托是英格兰西南部中心,与中国广州是姐妹城市。2009年在中国农历牛年来临之际,布里斯托市政府推出了系列文化活动,包括东游记展览、

中国老照片展、中国政治改革讲座。与以往“大红灯笼高高挂”的创意不同,历史回顾和文化阐述成为当地展览的切入角度。

 

在展览推出当天下午,博物馆东亚馆负责人凯特纽汉姆(Kate Newham)女士邀请笔者在开幕式前,参观了布展现场,边看边谈设计的创意。

 

从娃娃抓起

 

在布里斯托的展览,将参观者定位以家庭为单位,推出系列family actives。见到纽汉姆女士时候,她就说,怎么让英国孩子对中国有个印象呢?在布展设计中,博物馆充分考虑了儿童的特点。

 

比如孩子的身高,在“饮食”区,有一盘乳白色的瓷制饺子和调羹,寓中国瓷器与饺子于一体。纽汉姆女士说,为了照顾小朋友的视角,这些展品高度基本上为儿童身高度身量作。

 

在“饮食”区,笔者看到一块印有俄文的黑色茶砖,纽汉姆女士说,当初大家在讨论为什么要中国的茶砖上印有俄文?后来认为是当年中俄茶叶贸易的产物。黑茶砖的位置也很低,可以让小朋友看得很清楚。我担心是不是英国的孩子将来长大了,以为中国人喝的都是黑布丁一样的茶块?转念一想,对我来说,这块黑茶砖,也是对中国茶的刻板印象的有益修正,书上的茶砖居然在英国看到了。

 

在博物馆布展中,参与感是为游客提供重要体验。笔者去过很多次大英博物馆,印象最深的Rosetta Stone,这是一块刻有埃及象形文字的石碑,放在展厅里的是一个复制品,边上的注解写着Please Touch It。这让我初次看到时候,以为是博物馆的笔误。现在想来,触摸历史不正是博物馆的功用所在吗?

 

在东游记的展览中,纽汉姆女士也给我指出了很多体验式的设计。比如,算盘的旁边放了一份说明,鼓励孩子怎么样进行加减乘除。在京剧展品的旁边,放了一叠京剧脸谱的面具,让小朋友带上看看,与平日里在脸上扮猫画虎是不是另外一种感受。

 

 

皮影戏剧场

 

最为儿童考虑的大概是现场的一座皮影戏小舞台。这是一部20分钟的皮影戏,创作队伍颇为国际化。编剧是一位英国人戈登普迪,创意来自他的华人太太,一位住在布里斯托的儿童文学作家爱丽,爱丽在剧中担任了孙悟空的配音。而另外两位演员则是来自当地木偶戏世家,音乐创作是一位韩国人,目前在布里斯大学攻读音乐创作博士学位。

 

在和纽汉姆女士谈话时候,爱丽刚好过来,我们聊了起来。原来,爱丽女士在国内就醉心儿童文学,来了英国之后,试图将中国故事介绍给英国读者。其素材来源很多就是中国传统故事。然而她说,中国传统故事要让英国孩子接受,特别需要考虑这里孩子的阅读习惯。显然,今天晚上的皮影戏是一个很好的检验。

 

晚上,我又来到现场,把整部皮影看完,20分钟的故事,稍微有点长。故事结构和情节剪裁得当,将唐僧师徒四人的前身分开四条线索来介绍,配合人物特点,将孙悟空、哪吒、龙、唐僧、麒麟、猪八戒、沙和尚、观音和龙等皮影形象,都呈现了一遍。这对在场的孩子来说是一个莫大的吸引。

 

故事从孙悟空追寻长生不老开始,终结于师徒四人在流沙河聚首,开始漫漫的西游之旅。戈登先生在节目开演之前,就站在我的身边,聊天关于monkey king的原型。根据我在英国的经历,略微了解英国人对Monkey King的兴趣,其源头大约有三,第一是印度神话《罗摩衍那》中神猴哈努曼的故事,让很多英国人知道有关于神奇的猴子的传说,特别是有一定文化的英国老人,因为大英帝国时代,印度元素渗透到英国很多,哈努曼就是一例;第二是来自日本的漫画,在英国风行,很多年轻人知道猴王。现在是,中国的美猴王渐有后来居上之势头,特别是奥运会期间,西游记借助英国庞克乐队Gorilla的风格,将西游记师徒赋以现代艺术的形象。

 

演出结束,戈登过来问我,感觉怎么样?我大赞音乐制作之美,虽然事先知道创作者是一位韩国人,在心里已经预设了他对中国故事和音乐会有一定的了解,但是现场呈现出来的效果更值得赞叹,是一种身临其境的美感。

 

戈登也很称赞自己的配乐。但是,我委婉地说故事有点长,20分钟是不是对孩子来说有点长了,虽然旁白把四个人的故事整合得很好,但是过多的叙述,少了皮影技巧的展示,是不是对儿童少了点噱头? 戈登倒不是很同意,说有机会我们继续聊,因为皮影戏还要去几个地方,到时候多看看观众的反应。

 

 

Made In China吗?

 

 

看完了展品,感觉3000年历史的菜单,仅仅上了头道,主菜摆不下。纽汉姆女士也承认这点,同时也表示很愿意告诉游客中国的现在。如何协调历史与现代的时间差?纽汉姆女士向我展示了博物馆在展厅内安装的视频,播出的素材中,有一部纪录片就是关于五名英国中学生在广州的见闻。

 

此外,在展现中国四大发明的橱窗里面,设计者将上海外滩的夜景,作为这个主题的背景。纽汉姆女士开玩笑说,当初设计师用这个创意的时候,有人担心如此摩登的景色,不符合中国在英国人心目中的形象。面对四大发明后的外滩,起码对我来说,不是反差突兀的刺激,而是一种审美疲劳后的遗憾,毕竟,外滩夜景对我们这一代来说,不再新鲜,渐有取代天安门的趋势。而友邦惊诧于这夜景,却是提醒中国形象对外输出的滞后,本该让人知道的当下,成为莫名其妙的惊诧。

 

很早以前,我就知道布里斯托博物馆有一口来自浙江镇海的大钟,因为是来自故乡,感觉特别亲切。在当天的参观中,纽汉姆女士也提到了有关中国藏品的来源。除了从大英博物馆调拨的藏品之外,布里斯托也收集了很多中国藏品,其中很多是通过当年驻华的英国人或后人的手中购买,因为是民间收藏,所以藏品往往重趣味,比如清代的剪纸。

 

在短短的一个小时参观中,笔者幸会了一位久仰的人物。在展览的“饮食”,纽汉姆女士向笔者展示了一付新疆吐鲁番的供品化石,捐献者居然是大名鼎鼎的斯坦因爵士。斯坦因是一名英国考古学家,19世纪末20世纪初活跃在亚洲腹地,最后客死阿富汗。由于他,中国的敦煌被世人所了解,也因为他,敦煌莫高窟的藏品大量流失到海外。有趣的是,在作家余秋雨《王道士》介绍中,斯坦因正是通过《西游记》的故事,化解了敦煌看护人王道士的警惕与怀疑,以130镑买了二十九箱敦煌藏品。

 

不管是西游,还是东游,中英之间的文化交流,曾经以误解、冒险、暴力、枪炮等方式开始,如今能够在博物馆展出,喜气洋洋地为小朋友展出,是值得高兴的事情。但愿看到这些藏品的人,不要错以为是提前出口到英国的Made in China。它们隐含着从马嘎尔尼开始,中国在过去的300多年里展示给英国的形象,也蕴含着将来英国看待中国的眼光。